魔爪.jpg

依稀記得在多年前有條似乎是造謠的新聞,傳說在西門町有感染愛滋者,用自己的血放在針頭上,無特定目標地朝路人扎,意圖使人感染HIV,作為報復行為。當然經過多芳驗證,幸好是假消息,讓許多遊客和民眾鬆口氣。

A few years ago, a rumor was spread saying that a HIV positive person was randomly stabbing pedestrians using needles covered in his own blood to intentionally infect others as a revenge for his own infection. Fortunately, it was proven to be fake news, allowing many travelers and local residents to be relieved.

國小老師感染愛滋 性向不詳

HIV positive teacher’s revenge

根據自由時報與其他媒體資料顯示,42歲的馮姓男教師於20112月得知自己感染HIV後,因心挾報復而開始在同志網站上徵求一夜情,辦雜交派對,甚至提供毒品給參加者,就是為了和他們進行無套性行為,以增加傳染愛滋的機會。而且受害者多為2030歲學生、上班族。

According to report from Liberty Times and other media sources, the 42-year-old Mr. Feng found out he was HIV positive in February 2011. Since then, he has tried to seek revenge by looking for one night stands online, organizing orgies, and even providing participants with drugs only to have unprotected sex with them to increase the chance of passing on the HIV virus. Most victims are students in their 20s or 30s or office workers.

惡意傳染愛滋 重判13

Sentenced to 13 years in prison for intentionally infecting others with HIV

根據人類免疫缺乏病毒傳染防治及感染者權益保障條例,馮姓教師因涉嫌毒品轉讓判處2年(可以易服社會勞動),加上惡意傳染愛滋,判處11年,而PPT鄉民版中有節錄最高法院判決書,無論如何,要避免感染性病,最好在過程中全程使用保險套,以保障自身安全。

According to Regulations on the Prevention and Control of Human Immunodeficiency Virus and the Protection of the Rights and Interests of Infected Persons, Mr. Feng received 2 years prison sentence for providing drugs and another 11 years for intentionally infecting others with HIV. The written verdict can be found online. To avoid getting infected with STIs, the best solution is to use protection throughout to keep yourself safe.

 

arrow
arrow

    Unicornbooty 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()